Последние комментарии

Слушать Дама это драмма в мп3 онлайн бесплатно! Dramma HOMIE



Дама это драмма - Dramma (HOMIE)
песни скачать homie

Просмотров песни: 351




Скачать файл

Весь репертуар Dramma (HOMIE)


Текст данной песни:

Даммы это Dramma
То .что любишь ты
А если мои тайны станут Твои?Ты Просто Люби, прошу....
---
У нас с тобой всё серьёзно,
В блакнот запишем планы на пару годочков.
Там общая постель,там общая метель,
Но я согрею тебя,как мой лучший успех.
Мы не просто трахались,мы любовью бахались,
На холодильник лепили списки из завтрака.
Теперь никак по другому,
И,мы помешаны кровью...
---
Даммы это Dramma
То .что любишь ты
А если мои тайны станут Твои?Ты Просто Люби, прошу....
---
Ты любишь Стаса-это норма,
Он тебя тоже,но по своему.
День или ночь,сон или явь,
Секс или стон,страх или кайф,
Но только вдвоёмМы вдвоём
Снова судьба мне дарит приз,
Видеть тебя-призыв,я отакую тыл.
Остановиться сил нет
И всё таки ты-мой лучший успех,
Мы видели в наших глазах детей своих,
Мы видели слёзы от счатья,родительских.
Нас унесёт с тобой небесный бриз,
Там нету зла,нет,там нету капризов.
Там не бывает боли,там всё невинно,
Там наше всё,там ты-единственный вид
мой ты,прошу-просто Люби...
---
Даммы это Dramma
То .что любишь ты
А если мои тайны станут Твои?Ты Просто Люби, прошу....


Вам так же будет интересно:


Фильмы:

Видеоролик к песне Дама это драмма - Mozart - "Cosi fan tutte" KV 588
«Так поступают все», KV 588, (правильнее, «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных», итал. «Cosi fan tutte, ossia La scuola degli amanti») — «веселая драма» (итал. dramma giocoso) в двух актах В. А.Моцарта на либретто Лоренцо да Понте. Премьера состоялась 26 января 1790 г. в венском Бургтеатре. История создания Первоначально заказ на оперу предназначался для Антонио Сальери, который, уже начав работу, вскоре отказался от неё. Затем в августе 1789 года заказ от императора Иосифа II, воодушевленного берлинским успехом «Женитьбы Фигаро», поступил Моцарту. Поводом для либретто стала скандальная история, произошедшая в Вене незадолго до этого. Моцарту был предложен достаточно большой гонорар (200 дукатов), и у Моцарта не было возможности отказаться. Краткое русск. название оперы — «Так поступают все» по аналогии с итальянским, тоже из трёх слов — Cosi fan tutte. Однако «tutte» употребляется только с женским родом (с мужским — «tutti»), и грамматически правильно по-русски будет именно «Так поступают все женщины». Премьера Премьера состоялась в Венском Бургтеатре 26 января 1790 г. Опера была принята холодно и прошла всего 10 раз. В премьере принимали участие Адриана Ферранезе (Фьордилиджи), Луиза Вильнёв (Дорабелла), Франческо Бенуччи (Гульельмо), Винченцо Кальвези (Феррандо), Франческо Буссани (дон Альфонсо) и Доротея Буссани (Деспина). При жизни Моцарта опера исполнялась только в Вене и в Праге. Синопсис Акт 1 Молодые офицеры Гульельмо и Феррандо похваляются достоинствами своих возлюбленных, сестёр Дорабеллы (возлюбленная Фернандо) и Фьордилиджи (возлюбленная Гульельмо), восхваляют их верность. Дон Альфонсо не верит в верность женщин и предлагает на спор подвергнуть их возлюбленных испытанию. В предкушении быстрой победы, молодые люди соглашаются. Дон Альфонсо сообщает сёстрам, что их женихов призвали на войну. Влюблённые в слезах прощаются друг с другом. Дон Альфонсо, заручившись поддержкой Деспины, приводит в дом к сёстрам молодых албанцев, которые на самом деле, переодетые Гульельмо и Феррандо. Они начинают «ухаживать наоборот»: Гульельмо — за Дорабеллой, Феррандо — за Фьордилиджи. Девушки в гневе выгоняют их. Те не оставляют девушек в покое. Притворившись умирающими, они требуют немедленной помощи в виде поцелуя. Однако обман раскрыт, и дон Альфонсо вновь терпит поражение. Акт 2 Между тем, оставшись наедине, девушки признаются Деспине, что молодые люди пришлись им по душе, при этом Дорабелле приглянулся Гульельмо, а Фьордилиджи — Феррандо. Деспина уговаривает их пойти на свидания. Во время прогулки в парке Гульельмо объясняется в любви к Дорабелле, и она принимает его любовь. Но Фьордилиджи продолжает ждать своего жениха, признания Феррандо отвергнуты. Фьордилиджи готова бежать из города от своего чувства, но в последний момент уступает настойчивости Феррандо. Девушки согласны прямо сегодня выйти замуж и следовать за «албанцами» на их родину. Переодетая нотариусом Деспина подписывает брачные контракты, но в этот момент раздаются звуки воен

Похожее видео:





Блок комментариев:

Добавить комментарий который увидят сотни!



Введите код ниже: