Последние комментарии

Слушать Мой путь в мп3 онлайн бесплатно! Песни для взрослых, Звезды Notre Dame А.Маракулин



Мой путь - Песни для взрослых, Звезды Notre Dame (А.Маракулин)
для взрослых песни

Просмотров песни: 468




Скачать файл

Весь репертуар Песни для взрослых, Звезды Notre Dame (А.Маракулин)


Текст данной песни:

Мой путь
Не изменить
И от него
Нельзя отречься
Я жил
Так как хотел
И счастья ждал
И верил встречам
И пусть
Не все сбылось
О чем мечтал
О чем я бредил
Но жизнь не упрекнуть
Ведь это мой путь

Свой путь
Я прочертил
Пути других пересекая

Я жил
И я любил
И я взлетал
Над облаками
И вновь я падал вниз
Чтоб снова вверх взлететь без крыльев
Любовь
Любовь и грусть
Все это мой путь

Пусть мне кричат
Что был неправ
Но путь нельзя перечеркнуть
Мой черновик
Мне дорог весь
И впереди страницы есть
Мне надо их
Перелестнуть
И это мой путь.

Свой путь
Я проложил
Среди широт и параллелей
Я знал
И знаю все
Что я успел и не успею
И пусть нельзя вернуть
Ни солнца миг
Ни слезы счастья
И вспять не повернуть
Но это мой путь

И если б вдруг
Мне б дали шанс
Все изменить
С нуля начать
Я бы тогда не стал менять
Ни забывать
Ни исправлять
И мне с него нельзя свернуть
И это мой путь

Да
Это мой путь.


Вам так же будет интересно:


Фильмы:

Видеоролик к песне Мой путь - NOTRE DAME DE PARIS" (русская версия) "ТЫ ГИБЕЛЬ МОЯ"- Александр Маракулин
Работа над мюзиклом началась в 1993 году, когда Пламондон составил примерное либретто на 30 песен и показал его Коччианте, с которым прежде уже работал и написал прежде в числе прочего песню «L’amour existe encore» для Селин Дион. У композитора уже было наготове несколько мелодий, которые он и предложил для мюзикла. Впоследствии они стали хитами «Belle», «Dance mon Esmeralda» и «Le temps des cathédrales». Самая известная песня мюзикла —"Belle" — была написана первой. За 8 месяцев до премьеры был выпущен концепт-альбом — диск со студийными записями 16 главных песен постановки. Все песни были исполнены артистами мюзикла, за исключением партий Эсмеральды: в студии их пела Noa, а в мюзикле — Элен Сегара. На постановку были приглашены звёзды канадской эстрады — Даниэль Лавуа, Брюно Пельтье, Люк Мервиль, но главную роль Квазимодо отдали малоизвестному Пьеру Гарану, хотя изначально композитор писал партии Квазимодо для себя. Эта роль и прославила Пьера, взявшего себе псевдоним Гару. Премьера российской версии мюзикла состоялась в Москве 21 мая 2002 года. Продюсерами постановки выступили Катерина Гечмен-Вальдек, Александр Вайнштейн и Владимир Тартаковский. Автор текста русской версии — поэт, бард, драматург и сценарист Юлий Ким. В РОЛЯХ: Светлана Светикова, Теона Дольникова, Диана Савельева — Эсмеральда * Вячеслав Петкун, Валерий Ярёменко, Тимур Ведерников, Андрей Белявский — Квазимодо * Александр Маракулин, Александр Голубев, Игорь Балалаев, Виктор Кривонос (участвовал только в студийной записи и репетициях; ни на одном концерте не выступал) — Фролло * Владимир Дыбский, Александр Постоленко — Гренгуар * Антон Макарский, Эдуард Шульжевский, Алексей Секирин, Максим Новиков — Феб де Шатопер * Анастасия Стоцкая, Екатерина Масловская, Анна Пингина, Анна Невская — Флёр-де-Лис * Сергей Ли, Виктор Бурко, Виктор Есин — Клопен

Похожее видео:





Блок комментариев:

Добавить комментарий который увидят сотни!



Введите код ниже: